“我想更多地了解跨性别。“

这本书是为了有这样想法的你,所写下的第一本书。

不过,对如此想要了解跨性别的你来说,迄今为止一定也遇到了很多困难吧。这是因为有关跨性别者的日语书籍很少,而且内容有限。让我们先简单回顾一下迄今为止的相关书籍吧。

例如,很多书籍都是以 "性别认同障碍 "这个现已失效的名称出版的。然而,这是一个用于描述病症的医学术语,,其范围比 "跨性别者 "所指的人群更为有限。另外,如果您想了解 "性别认同障碍(日语:性同一性障害,英文:GID:Gender Identity Disorder)"和 "跨性别者 "这两个术语的含义区别,请参阅本书第 1 章和第 4 章。

此外还有很多其他关于 "LGBT(LGBTQ+ 等)"的书籍,你可能是从这些书中第一次了解到 "T = 跨性别者(Transgender) "的。然而,在这样的书里,跨性别者虽说被划定为性少数群体,但ta们往往被视为 "赠品",很少有篇幅专门去介绍。

当然,跨性别者的自传和随笔早在 20 世纪 90 年代甚至更早时期就已经出现。这些都是在信息来源极少、每个人都孤立无援的情况下形成的不可替代的轨迹。然而,如跨性别者如何生活、哪些法律影响着跨性别者的生活等,从客观的角度来探讨日本跨性别者的状况的书籍还从未有过。

这就是为什么有必要写这本书。跨性别者都是怎样的人?“改变”性别意味着什么?跨性别者遭受着哪些歧视?在日本,更改户籍性别有哪些规定?女权主义和跨性别者有什么关系?我们已将这些基本知识汇编成册。

如果你想更多地了解跨性别者,并想为跨性别者们出一份力的话,我们希望你至少掌握本书所包含的知识。

或者你自己就是跨性别者,但已经受够了向周围的人解释自己。真是让你久等了。下次何不向他们推荐这本书呢?书名很简单:《跨性别入门》。

写下这本书的我们(周司あきら・高井ゆと里)一直在用日语思考和书写跨性别者,并翻译着有关跨性别者的书籍。

我们也一直在等待这本书的问世。这是因为,当我们试图在日本写作或谈论跨性别者时,我们总是不得不从重复着诸如 "跨性别者是什么……"之类初步的说明开始。因为日本人尚未普及关于跨性别者的准确信息。由于这种情况已经持续了很长时间,我们无法进行很多 "真正想做的谈话"。我们很高兴终于能为大家带来这本书。

感谢每一位拿起这本书的你。让我们将跨性别入门的这扇大门打开吧。